搜尋結果: 404 筆資料符合您搜尋的條件
討論區首頁 » 文章發表人是 阿部喵
[這篇文章最後由阿部喵在 2008/04/04 08:01pm 編輯]

下面引用由bightb963872008/04/04 07:43pm 發表的內容:
比瀏覽人數嗎??

不是
應該只是單純的串聯喔!

然後只要心岱發文上去搶頭香
聽說就可以得獎品喔!

你可以上她blog看比較清楚
http://blog.sina.com.tw/mao
[這篇文章最後由阿部喵在 2008/04/04 04:28pm 編輯]

網址:
http://blog.sina.com.tw/mao/article.php?pbgid=24992&entryid=576679

公告: 四月四日貓節熱熱鬧鬧,部落貼紙串聯+頭香活動,歡迎大家參與

從2008年4月4日到4月15日的每一篇文章,只要搶到頭香
就能得到心岱為你準備的禮物(每人限一份,把機會傳給更多人)
(搶頭香一定要留下可以連絡到你的有效E-MAIL)
以頭香為準,15日之後請留意信箱喔!
   

資料來源:
http://blog.sina.com.tw/mao
貓、鳥、鼠、水族、兩棲 擬列管
更新日期:2008/03/25 09:02 【陳函謙台北報導】
 台北市政府正研擬「寵物業管理自治條例」草案,除了狗以外,貓、鳥、鼠、水族、兩棲和爬蟲等寵物都將納入管理;並建立回收轉介機制,以獎勵手段鼓勵寵物店收回民眾欲棄養的寵物。這項草案下個會期將送市議會審議,最快明年上路。


 北市動物衛生檢驗所所長嚴一峰表示,北市平均100戶有24戶養寵物,其中的3分之2是養狗,許多人視寵物如親人,願意投入金錢心力加以照顧,各式服務業應運而生,飼養的寵物也五花八門,中央現行動物保護法不符需求,因此擬修訂自治條例,以保障動物和消費者。


 嚴一峰舉例,目前法令除了狗之外,其他寵物都不納入管理範圍,部份外來物種不適在台灣生存或具有毒性不宜飼養,政府卻無法禁止,嚴重威脅台灣的生態環境。


 寵物不列管 威脅生態環境


 目前中央法令規範的營業行為只限繁殖、買賣和寄養,新興的寵物服務業如寵物美容、徵婚配種、出租伴遊、寵物旅館、安親班、遛狗保姆、到府訓練等各式服務,都無法可管,缺失甚多。


 另動物相關展示亦欠缺法令,每年水族展、寵物展、用品或食品展等都引來大量人潮,和動物一起擠在密閉展場內,未有適當管理,不僅可能造成對動物的虐待傷害,更有傳播疾病之虞。


 將建立回收和轉介機制


 嚴一峰表示,北市研擬寵物業管理自治條例草案,率先納入未受管理的脊椎動物,並針對寵物營業場所、設備和人員做出明確規範,以保障動物和消費者。業者未依規定取得許可即擅自經營,罰以2萬到10萬元。若違反法令規定應具備的條件或設施,可限期改善,否則處1到5萬元罰款,並得按次處罰。


 嚴一峰說,依市面各種寵物服務項目加以分類,分為販賣、保管、租賃、訓練、展示等5類,另寵物殯葬也會增訂納入管理,讓業者有所遵循。


 舉辦優良寵物業商家評鑑


 自治條例中,也將訂立獎勵辦法,協助民間寵物業者建立回收和轉介機制。飼主若因故無法再養,可以退回寵物店,由業者轉介給民間收容所,有效減少民眾棄養行為。市府也將建立優良寵物業商家評鑑制度,訂定獎勵辦法,協助業者合法登記,評鑑優良者給予標章推薦。


 嚴一峰表示,自治條例草案已初步完成,目前準備舉行研討會和公聽會,廣泛收集意見再作增訂,順利的話,下個會期將送議會審議,最快明年上路。


http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/080325/57/w024.html
死貓吊樹頭 虎尾綠色隧道變調  
有欠缺公德心的民眾在虎尾空軍路的路樹掛死貓,臭氣沖天又招惹蚊蠅,大受詬病。(記者廖淑玲攝)
〔記者廖淑玲╱虎尾報導〕位在虎尾鎮的空軍路兩側芒果樹生長良好,綠樹成蔭,被譽為虎尾的綠色隧道,向來是附近居民散步的最佳去處,但民眾向本報投訴表示,近日來有缺乏公德心者在樹頭掛上死貓袋,惡臭讓人嫌惡,希望相關單位趕快處理。

一林姓民眾表示,該路段位在早期虎尾空軍基地的入口處,兩側路樹在官兵照顧下生長良好,該處空軍基地裁併後,美麗景觀依舊,是附近民眾早晚散步的好地方。

未料近日來,該路段不少樹頭上被掛上一袋袋的塑膠袋,一靠近就聞到惡臭,還招惹蚊蠅,原來是民間「死貓吊樹頭」習俗,有欠缺公德心的民眾,把死貓裝在塑膠袋上掛在樹上,讓原本美麗的環境大受破壞。

經記者實地查證,整排路樹果然有五袋裝有死貓的塑膠袋,且已傳出陣陣惡臭,蚊蠅到處飛,讓人無法接近。

虎尾鎮公所指出,可能因為該路段較為偏僻,人車稀少,而鄉下地區目前幾乎找不到大樹可以吊死貓,因而有人將死貓裝袋拿到該處棄置,公所將會立即派員清理,並在該處豎立禁止標誌,杜絕此一陋習,若經查獲棄置貓袋者,將會依相關法令查辦。
http://www.libertytimes.com.tw/2008/new/mar/22/today-complain1.htm
白貓通靈性會勸架 女主人為救貓墜下5樓
http://news.sina.com 2008年03月18日 19:23 鳳凰衛視

  成都晚報3月19日報導 為救一只見証她和男友愛情的流浪貓,年輕女子竟墜樓摔成重傷。昨日早上7時許,家住一心橋南街75號6樓的伍曉莉無意間看到自家幾天前走失的白貓趴在5樓雨篷上,渾身顫抖十分可憐。她越過陽台,想把貓救起,不料卻從5樓墜下摔成重傷,腰部骨折可能癱瘓。“不管她是否好起來,到年底我都要和她結婚。”男友文浩承諾說。

  陽台救貓 女子不幸墜下5樓

  昨日早上,一心橋南街一居民樓6樓,正準備上班的伍曉莉突然聽到一陣貓叫聲,從陽台探出頭,竟發現自家的白貓趴在5樓的雨篷上。她十分擔心,趕忙跑下5樓,打算將貓救起來。“她剛伸手過去,白貓就跑開了。”路過的市民王大姐說,伍曉莉跪在陽台上,挪動身子欲逮住白貓,可白貓一躍跑了開去。伍曉莉探出的身子一斜,猛地墜下樓去。“危險!”王大姐話音剛落,“砰”的兩聲響,伍曉莉的身子先後碰到5樓和3樓的雨篷,速度緩衝了一下。最後,伍曉莉落在地面上,不省人事。

  “幸好被雨篷擋了一下,不然後果不堪設想。”王大姐說。隨後,那只折了腿的貓,搖搖晃晃地走過來,守在她身邊“喵喵”直叫。好心的路人趕緊掏出手機撥打120求救。“腰部骨折,已經癱瘓,要痊愈很困難!”解放軍第四五二醫院的陳醫生診斷說。

  昨日上午,記者看到整棟建築是一處老式樓房,陽台上沒有安裝任何防護措施。

  流浪白貓 曾見証他們的愛情

  “貓咪還好吧?”昨日上午,伍曉莉剛一甦醒過來就惦記著那只白貓,“它的腿摔斷了,把它送去治治吧,不然以後就不能走路了。”傷勢很重的伍曉莉困難地叮囑家人。

  伍曉莉的妹妹伍曉娟說,那只白貓是伍曉莉和男友文浩兩年前撿回來的流浪貓。伍曉娟說,他們將白貓當成孩子般照顧,和白貓也產生了感情。“每次文浩和姐姐發生爭吵,白貓就會用嘴巴拖著文浩的褲子‘喵喵’叫喚,像勸架一樣。”伍曉娟說,這時伍曉莉和文浩都不禁笑起來,和好如初。

  前幾天,伍曉莉發現白貓走失了很是擔心。昨日下午,文浩得知女友墜樓的消息,悲傷不已,特地從外地趕了回來,“我會盡力治好女友,到年底和她結婚,以後會照顧好女友和白貓。”昨日下午,伍曉娟把白貓抱回了家。

  “姐姐的手術費用至少得3萬元,咋個辦啊?”伍曉娟說,她們是富順人,家裡很貧困。平時除了白天上班,她和姐姐每晚還外出擺地攤。“要湊齊手術費,真的很困難!

  市民聲音 救貓受重傷值得嗎?

  “為了救只貓,從5樓摔下來太不值得了。”一心橋南街市民張婆婆說,貓沒有了可以再去買一只,人的生命卻只有一次。

  “那個女子太善良了,讓我很感動。”市民鄺先生說,伍小姐的行為讓那些虐待動物人“感到汗顏”。但他表示,伍小姐在救白貓時,首先應該保護好自己。


http://news.sina.com/oth/phoenixtv/301-106-106-106/2008-03-18/19232745675.html
[這個投票最後由阿部喵在 2008/03/18 11:04pm 編輯]

昨天做了一個貓的夢
夢到以前餵過的流浪貓來我家找我
一共有五隻(裡面有一隻黑白三腳喵,是我認識的)
而且夢是彩色的
我在夢裡餵牠們吃過東西,吃完後牠們就回去了(我買了超多貓罐頭,裡面居然有王子麵牌子的貓罐頭)
在這當中有摸一下牠們
但是沒聽見牠們喵喵叫
(而且有看到鄰居出來好像要趕貓,不過喵還是順利回去了)

所以我想調查大家跟貓有關的作夢:

1.你有記得做過跟貓有關的夢嗎?
(選有請填以下問題)
2.妳的夢是彩色的嗎?

3.妳夢到幾隻貓呢?

4.妳認識那隻或那些貓嗎?

5.妳聽的到牠或牠們的聲音嗎?

6.你有摸到牠們或牠嗎?

非選擇題
7.描述一下您做的貓夢


下面引用由notacake2008/03/14 07:42pm 發表的內容:
而Times報導裡有提到Capital Animal Welfare Assocation這個北京的動保團體
文內很多訊息都是由他們提供的(發言人Qin Xiaona)
內地貓友可以和該組織聯絡看看,確認有沒這回事


應該是這個協會

http://cawa.chongqu.com/
如果有內地朋友可聯絡看看
[這篇文章最後由阿部喵在 2008/03/14 03:46pm 編輯]

下面引用由brightbread2008/03/14 03:02pm 發表的內容:
不得不承認,大陸確實沒有你麼富有,進步...
可是所有國家不都是1步1步走向富裕的嗎???這個需要時間的...............
國內也有很多愛貓人士,最近有幾個黨代表已經提出要制定小動物保護法....
我們的愛貓人士也積? ...

相信你們的努力大家都看的到
加油!
希望小動物保護法可以通過
下面引用由brightbread2008/03/14 03:06pm 發表的內容:
請在沒有確切證據之前停止你們的辱罵.....僅僅從這樣的不知真假的報導中,就能延伸出
中國是個邪惡的國家,
大陸人都是變態,
大陸人都很愛做表面功夫,
...

我想那是大家一開始都跟我一樣相信新聞一定是真的
才會那麼激動吧!(這種殺貓新聞真的大多數人看到都會很激動)
希望您別生氣了

不過內容還是要再查證
這還是得靠你們內地人幫忙
萬一是真的那貓兒也很可憐

假的話那這篇文章我會請板主刪除的
還有必要的話大家可以向不當報導的煤體投訴(世界日報 中國時報 中央廣播電台...)
如果造假新聞那更是可惡!
就這樣了

[這篇文章最後由阿部喵在 2008/03/14 02:58pm 編輯]

下面引用由brightbread2008/03/14 02:45pm 發表的內容:
首先,作為愛貓人看到這樣的報導,我很心寒..........
如果是真的,作為大陸政府必須改正!~
但是如果是假的,造謠的,那麼,以上各位辱罵中國人的言詞,是否收的回??
1竿子打翻1船人,你們這樣的行為,讓我為你們感到羞恥  ...

我想新聞的內容是待查證

但本人也不贊同隨意辱罵中國人

希望您不要再生氣了!

[這篇文章最後由阿部喵在 2008/03/14 02:10pm 編輯]

下面引用由aaaaaaaaa2008/03/14 12:27pm 發表的內容:
我就是地地道道的北京人,��帖子�直是在胡�八道,太歪曲了。第一�照片一看就是假的,第二�也不像是在干燥寒冷的北京,像是在潮�的南方,不管是在哪里,ࠥ  ...

謝謝您的告知
我雖然是發文人
但本人對這篇文章並無加上認何自己的正反的意見
只是單純的按照新聞的的陳述原原本本的po上去
而且如果真照您所說的話
那這幾篇的新聞有察證的必要
還有為什麼會有這麼多新聞煤體報導?(報導殺貓的事)
連國外的新聞煤體和你們內地煤體都有報導?

這的確是有問題
需要查證
我已經把標題改為[待查證]了

圖片來源:
http://www.wretch.cc/blog/amanta&article_id=11240041
http://www.wretch.cc/blog/vegie579&article_id=5425139
http://tw.myblog.yahoo.com/jam-001/article?mid=1969&prev=2003&next=1950
http://www.dailymail.co.uk/pages/live/articles/news/worldnews.html?in_article_id=528694&in_page_id=1766&ito=1490
您可以去看一下喔!

以下新聞:
����50万只� 北京挨�
(博�北京��2008年3月11日 ��)
    世界日�北京十日�
   北京市被媒体踢爆只�搞好��,不理�物死活的は良行�。英�《星期日��》��,北京市有�部�向市��主�出警告,���散播SARS等�重致命病毒,造成�以万��只被��街�,大批�只因此病死或�遭打死。有���物�体�,最少有50万只��被人道��。
��指出,北京市�搞好�境生,迎接��,把目��准�只,向�主�出警告,市��多�主因得悉市有�部�的警告,�����的�只��在街�,再由工作人��之收集在�局�置的��,再集中�往��等待人道��,�如「死亡集中�」。
   
   一����体与�局商��放在北京郊�一�政府���的30只�,但可怜的是,他�所解救出�的�只中,有半�在几天�就死亡。��体��人�琦�,「�些�都在等死,非常不人道。」
   
   �琦也解�,市民���物�的另一�原因,是因���行�育手�及�置��器的�用需200元,有�主不愿付���,因而狠心���多年的���。 (博� boxun.com)

資料來源:
http://news.boxun.com/news/gb/china/2008/03/200803110101.shtml
這篇新聞還是你們內地的網站自己發的喔!

不想引起筆戰
如有誤會那很抱歉喔!

下面引用由makifuji2008/03/13 10:53pm 發表的內容:
英文報章上有圖片
一籠子的貓
真的好可憐
http://www.dailymail.co.uk/pages/live/articles/news/worldnews.html?in_article_id=528694&in_page_id=1766&ito=1490

謝謝我把文章po到首頁了
下面引用由whitehead2008/03/13 11:09am 發表的內容:
阿部喵是喵?
還是阿部是喵?
卻不曾看過喵?

??
喵!
第一頁新聞加了更新了
[這篇文章最後由阿部喵在 2008/03/14 02:52pm 編輯]

image


image


image


image


為奧運殺50萬隻貓 北京挨轟

【世界日報╱本報北京十日電】 2008.03.10 08:20 pm

 
北京市被媒體踢爆只顧搞好奧運,不理寵物死活的無良行為。英國《星期日郵報》報導,北京市有關部門向市內貓主發出警告,稱貓會散播SARS等嚴重致命病毒,造成數以萬計貓隻被遺棄街頭,大批貓隻因此病死或慘遭打死。有愛護動物團體稱,最少有50萬隻貓會被人道毀滅。

報導指出,北京市為搞好環境生,迎接奧運,把目標對準貓隻,向貓主發出警告,市內許多貓主因得悉市有關部門的警告,紛紛將飼養的貓隻遺棄在街頭,再由工作人員將之收集在當局設置的貓籠,再集中運往貓場等待人道毀滅,猶如「死亡集中營」。

一個愛貓團體與當局商議釋放在北京郊區一個政府貓場內的30隻貓,但可憐的是,他們所解救出來的貓隻中,有半數在幾天內就死亡。該團體創辦人嚴琦說,「這些貓都在等死,非常不人道。」

嚴琦也解釋,市民遺棄寵物貓的另一個原因,是因為貓進行絕育手術及裝置識別器的費用需200元,有貓主不願付這筆錢,因而狠心將飼養多年的貓拋棄。

http://udn.com/NEWS/WORLD/WOR1/4251178.shtml
北京藉機奧運 殘忍屠殺貓狗
2008年3月10日 星期一     節目長度:0分59秒 下載mp3

在距北京奧運只有5個多月的時候,北京市以淨化市容為由,於近期警告貓飼主,宣稱貓會散播薩斯(SARS)等嚴重致命病毒,導致數以萬計寵物貓被拋棄,大批流浪貓病死或慘遭打死。與2006 年「狗運不濟」的眾狗們面臨一樣的悲慘境遇,而這次政府給出的理由則與年前的狗會致狂犬病的說詞有異曲同工之意。
據報導,位於北京郊區的十二座動物收容所,環境擁擠惡劣,傳染病在貓只間迅速傳播,病貓們只能在痛苦的折磨中慢慢死去。

就在北京大肆虐殺貓狗的同時,也在為了舉辦奧運的面子工程,製造了許多表面的和諧假像。人權組織則指出,中國的人權狀況不但沒有進步,反而更加惡化了。

以上新聞由希望之聲記者蒂平、李庭報導


http://big5.soundofhope.org/programs/162/87427-1.asp

中國時報 2008.03.10 
淨化市容 北京大肆搜捕流浪貓
林克倫╱台北報導

    北京市為淨化市容,迎接奧運,去年起開始圍捕流浪貓,動物保育人士估計,至少有數萬隻淪落至動物收容所的貓咪,因未受到妥善照顧罹病而亡,成為奧運無辜犧牲品。

    據英國《每日郵報》報導,北京街頭每日約有數百隻流浪貓咪,遭官方捕貓大隊圍捕關擠在無法轉身的鐵籠內,送至郊區十二座動物收容所「等待領養」,然曾前往收容所解救貓咪的北京動物保育人士透露,收容所其實更像是貓咪的死亡集中營。

    北京市的貓咪收容所環境惡劣,曾前往昌平區沙河鎮收容所交涉收養貓咪事宜的愛護動物人士指出,「我們看到約七十隻貓被關在鐵籠裡,籠子交疊堆在兩間狹小的房間內」,由於環境擁擠惡劣,傳染病在貓咪間迅速傳播,加上收容所不願採用安樂死方式,貓咪們只能忍著疾病折磨、緩慢地痛苦而亡。

    流浪貓大增與市民觀念轉變有關,醫生建議孕婦拋棄愛貓,以免孩子被貓傳染疾病,而SARS事件更讓狀似果子狸的貓咪處境悲慘,日前北京一所幼稚園老師用電魚槍電昏六隻流浪貓,再用木棒敲斃,而其中有兩隻是懷孕母貓,理由是害怕學童遭貓抓傷感染疾病。

    貓咪會傳染疾病的誤導,讓中國政府繼去年捕捉流浪狗,遭國際批評之後,又開始針對北京據估計達五十萬的流浪貓們。北京動物保護人士曾建議政府,將貓咪的兩百元人民幣結紮與植入晶片費用降低,但「政府根本連聽都不想聽,只想用最快的方式,讓流浪貓在街頭絕跡」,一位保護人士說。

    淨化市容當然跟舉辦奧運有關,奧運各場館與五星級涉外飯店是抓捕貓咪重點區域,估計自去年迄今,至少有數萬隻貓咪遭抓捕死於收容所,一名亞洲動物保護組織成員指出,「我們理解北京想透過奧運宣傳形象的企圖,但慘無人道捕貓方式,在外國人看來,只會讓奧運光環更加失色!」

http://news.chinatimes.com/2007Cti/2007Cti-News/2007Cti-News-Content/0,4521,110505+112008031000043,00.html

http://news.sina.com.tw/politics/rti/tw/2008-03-10/09546037879.shtml
2008/03/11  簡體版       列印機版  
 

奧運淨化市容 北京貓命淒慘


【大紀元訊】距北京奧運只有5個多月的時間了,北京市為淨化市容,多年前就開始拆房、拓路、一家一犬或是殺無照狗,時至今日,貓亦遭殃,近期北京市當局向貓主發出警告稱,貓會散播薩斯(SARS)等嚴重致命病毒,造成數以萬計寵物貓被拋棄,令大批流浪貓病死或慘遭打死,與之前的「喪家犬」面臨一樣的悲慘境遇。

2006年城市警察強行進入養狗民眾家中,捕捉沒有登記或超過35公分高的狗,有些狗甚至就在牠們的飼主面前活活被打死,引起了民眾的憤怒不滿。當初的說詞為養狗數量升,造成狂犬病疫情上升。如今,北京官方宣稱貓會傳播薩斯,應大力清除;與年前的狗會致狂犬病的說詞有異曲同工之意。

據英國《每日郵報》報導,北京街頭每日約有數百隻流浪貓,送至郊區12座動物收容所「等待領養」,但據北京動物保育人士透露,收容所其實更像是貓隻的死亡集中營。約70隻貓被關在鐵籠裡,狹小的房間內,傳染病在貓隻間迅速傳播,病貓們只能忍著疾病折磨、痛苦而亡。

據悉,日前北京一所幼稚園老師用電魚槍電昏6隻流浪貓,再用木棒敲斃,而其中有兩隻是懷孕母貓,理由是害怕學童遭貓抓傷感染疾病。

據估計北京的流浪貓數量早超過百萬隻,北京為了舉辦奧運的面子工程,暴力採取了許多手段,以製造表面的和諧假像,不過人權組織反駁說,中國的人權狀況不但沒有進步,反而更加惡化了。◇

http://news.epochtimes.com.tw/8/3/11/79289.htm


奧運淨化市容 北京貓命淒慘

--------------------------------------------------------------------------------

【大紀元3月10日訊】距北京奧運只有5個多月的時間了,北京市為淨化市容,多年前就開始拆房、拓路、一家一犬或是殺無照狗,時至今日,貓亦遭秧,近期北京市當局向貓主發出警告稱,貓會散播薩斯(SARS)等嚴重致命病毒,造成數以萬計寵物貓被拋棄,令大批流浪貓病死或慘遭打死,與之前的「喪家犬」面臨一樣的悲慘境遇。


2006年「狗運不濟」的眾狗們,被城市的警察強行進入養狗民眾家中,捕捉沒有登記或超過35公分高的狗,有些狗甚至就在牠們的飼主面前活活被打死,引起了民眾的憤怒不滿。當初的說詞為養狗數量升,造成狂犬病疫情上昇。一戶一犬的交了執照費的有證家犬則不在此限。
如今,北京官方宣稱貓會傳播薩斯,大力清除;與年前的狗會致狂犬病的說詞有異曲同工之意。

據英國《每日郵報》報導,北京街頭每日約有數百隻流浪貓,遭官方捕貓大隊圍捕關擠在無法轉身的鐵籠內,送至郊區十二座動物收容所「等待領養」,但據曾前往收容所解救貓咪的北京動物保育人士透露,收容所其實更像是貓隻的死亡集中營。

據中時報導,北京市的貓咪收容所環境惡劣,曾前往昌平區沙河鎮收容所交涉收養貓隻事宜的愛護動物人士指出,約70隻貓被關在鐵籠裡,籠子交疊堆在兩間狹小的房間內,由於環境擁擠惡劣,傳染病在貓隻間迅速傳播,加上收容所不願採用安樂死方式,病貓們只能忍著疾病折磨、緩慢地痛苦而亡。

官方的說詞,加大民間的虐貓行為,據悉,日前北京一所幼稚園老師用電魚槍電昏6隻流浪貓,再用木棒敲斃,而其中有兩隻是懷孕母貓,理由是害怕學童遭貓抓傷感染疾病。

人權組織呼籲對現承諾

據估計北京的流浪貓數量早超過百萬隻,北京為了舉辦奧運的面子工程,暴力採取了許多手段,以製造表面的和諧假像,不過人權組織反駁說,中國的人權狀況不但沒有進步,反而更加惡化了。

總部設在巴黎的國際新聞報業組織世界報章協會,8日發起在奧運前釋放被監禁的中國記者活動,並將在世界主要國家及地區的報章刊登廣告,讓世人知道被中共當局監禁,外界所知的30名中國記者與50名網絡作家。其中,被監禁的中國當代商報記者師濤,去年曾榮獲世界報章協會頒發的自由新聞金筆獎。

華人民主社團英國民陣的金露西星期五(7日)表示,中共如果有政治智慧,就該開放新聞言論自由,並且不僅是在奧運期間,現在就應該開始實踐為舉辦奧運許下的諾言,並顯現中國的文明進步。 @

http://www.epochtimes.com/b5/8/3/10/n2039041.htm
http://hk.epochtimes.com/8/3/11/78664.htm
Olympics clean-up Chinese style: Inside Beijings shocking death camp for cats
By SIMON PERRY - More by this author »

Last updated at 17:15pm on 12th March 2008

Comments (11)

Thousands of pet cats in Beijing are being abandoned by their owners and sent to die in secretive government pounds as China mounts an aggressive drive to clean up the capital in preparation for the Olympic Games.

Hundreds of cats a day are being rounded and crammed into cages so small they cannot even turn around.

Then they are trucked to what animal welfare groups describe as death camps on the edges of the city.

The cull comes in the wake of a government campaign warning of the diseases cats carry and ordering residents to help clear the streets of them.

Scroll down for more

Cat owners, terrified by the disease warning, are dumping their pets in the streets to be picked up by special collection teams.

Paranoia is so intense that six stray cats -including two pregnant females - were beaten to death with sticks by teachers at a Beijing kindergarten, who feared they might pass illnesses to the children.

China's leaders are convinced that animals pose a serious urban health risk and may have contributed to the outbreak of SARS - a deadly respiratory virus - in 2003.

But the crackdown on cats is seen by animal campaigners as just one of a number of extreme measures being taken by communist leaders to ensure that its capital appears clean, green and welcoming during the Olympics.

Scroll down for more

Polluting factories in and around the city are being ordered to shut down or relocate during the Games to ease Beijing's choking smog and drivers are allowed out on to the roads only three times a week.

Fares on the city's underground network have been cut to just two yuan (14p) for any journey - a six-fold reduction on some routes - to keep people off buses, and beggars and street sleepers are being moved to out-of-town camps or given train fares back to their home provinces.

Meanwhile, taxi drivers have been made to attend lessons in how to greet passengers politely in English and a city-wide courtesy campaign has been launched to teach Beijing's notoriously dour and grumpy citizens how to smile and be pleasant to foreigners.

The cull of Beijing's estimated 500,000 cat population is certain to provoke international outrage as it comes just over a year after the Chinese were criticised for rounding up and killing stray dogs across the country.

Animal welfare groups in China are already protesting, but their members fear punishment from the authorities.

Officials say people can adopt animals from the 12 cat pounds set up around the city, but welfare groups say they are almost impossible to get inside and believe few cats survive.

One cat lovers' group negotiated the release of 30 pets from one of the compounds in Shahe, north-west Beijing, but said they were in such a pitiful condition that half of them died within days of their release.

"These cats are being left to die. It is very inhumane," said the group's founder Yan Qi, who runs a sanctuary for cats.




A rescued pet showing clear signs of disease
"People don't want to keep cats in Beijing any more so they abandon them or send them to the compounds.

"When we went inside, we saw about 70 cats being kept in cages stacked one on top of the other in two tiny rooms.

"Disease spreads quickly among them and they die slowly in agony and distress. The government won't even do the cats the kindness of giving them lethal injections when they become sick. They just wait for them to die.

"It is the abandoned pets that suffer the most and die the soonest. They relied so much on their owners that they can't cope with the new environment.

"Most refuse to eat or drink and get sick more quickly than the feral cats."

Ms Yan's group has now been denied access to the pounds. "We do not believe any of the cats that go in there survive," she said. "They are like death camps."

Ms Yan said there was another reason for people abandoning their cats - the 200 yuan (£14) fee they face if they want to have their pets neutered and tagged.

"We have tried to negotiate with the government to stop the round-ups and to introduce cut-price neutering services so that people can afford to keep their pets but they won't listen to us," she said.

"They are not thinking about the cats. They just want to get results in the quickest way possible, by clearing as many cats from the city as they can."

Retired doctor Hu Yuan, 80, runs one of the few remaining refuges for abandoned pets in her ramshackle home in the ancient Long Tou Jing area of Beijing.

She shares her tiny home with 250 abandoned cats and has taken in 70 over the past 12 months alone.

She pays for neutering and food from her pension and donations. She said: "If I don't take them in, the government will kill them.

"People believe what the government tells them and that is why they are abandoning more and more family pets."

She said the problem could be traced back to former president Jiang Zemin for the crackdown.

"He didn't like dogs so he decided to have dogs killed. But there was a bad reaction from the foreign media and they were pressured to stop.

"Now they have stopped killing dogs but the new victims are cats. It is all connected to the Olympics."

Cats are regularly dumped on her doorstep late at night by owners frightened by the government campaign.

"The situation is very bad now," said Ms Hu. "When women get pregnant, the doctor will ask them if they have a cat in the house.

"If they reply Yes, they tell them, 'You must get rid of it, it will be bad for the baby'.

"I keep all the cats in my house and 100 of them sleep in my bedroom at night. I am too frightened to let them out. If they go outside, they will be taken away and killed.

"The government is not telling people the truth. Look at me. I live with them 24 hours a day, seven days a week and I am very healthy."

The round-up has been particularly intense in areas around Olympic venues and in streets and alleys surrounding five-star hotels where guests will stay during the summer games.

Despite the health warnings, the round-up of cats has led to a surge in the number of restaurants in the capital serving cat meat, according to Ms Hu.

She said hundreds of cats were also being sent to Guangzhou in southern China, an area infamous for restaurants that serve meat from cats and dogs and exotic animals such as snakes and tigers.

It was in July last year that district officials were instructed to begin an intense round-up of cats as part of Beijing's pre-Olympics clean-up. Now notices have been put up urging residents to hand in cats.

Welfare groups estimate that tens of thousands have been collected in the past few months.

The Mail on Sunday went to the cat pound in Shahe on the north-western fringes of Beijing but we were repeatedly refused admission.

"No one can come in without official papers," staff shouted from behind padlocked steel gates.

At another, larger compound in Da Niu Fang village, the sound of cats wailing could be clearly heard coming from a cluster of tin-roofed sheds, but workers denied they were holding any cats.

"There are no cats here, go away. No one is allowed inside unless you have official permission," a security guard said.

The killing of the six stray cats at the kindergarten - where staff at a Beijing cigarette factory leave their children - is the most striking illustration of the city-wide fear of cats.

A teacher at the nursery said: "We did it out of love for the children. We were worried the cats might harm them. These six cats had been hanging around the kindergarten looking for food.

"So three male teachers put out plates of tuna in cages for bait, trapped the cats and then beat them to death with sticks.

"We were very worried the children might try to stroke them and that the cats might scratch them or pass on diseases. We had to get rid of the cats and this was the only way to do it."

Christie Yang of the charity Animals Asia, which liaises with the Beijing animal welfare groups, said: "We are seriously concerned.

"We understand that with the Olympic Games the Beijing government is eager to show the world the city in a good light.

"But capturing and dealing with cats in such an inhumane way will seriously tarnish the image of Beijing and the Games."

• Names of the animal campaigners have been changed as the people we interviewed are concerned about officials' reaction to our story.

http://www.dailymail.co.uk/pages/live/articles/news/worldnews.html?in_article_id=528694&in_page_id=1766&ito=1490
圖片來源:(血腥不喜勿點)
http://www.wretch.cc/blog/amanta&article_id=11240041
http://www.wretch.cc/blog/vegie579&article_id=5425139
http://tw.myblog.yahoo.com/jam-001/article?mid=1969&prev=2003&next=1950
http://www.dailymail.co.uk/pages/live/articles/news/worldnews.html?in_article_id=528694&in_page_id=1766&ito=1490
以前有看過ㄝ!
不知道收哪去了

看寵物當家幼貓物語時也有看到影片說
這種照片忽然要還真不知道收哪去了
喵!
討論區首頁 » 文章發表人是 阿部喵
圖文版權為貓咪論壇與發文人所共有 | Copyright © 2002-2014 Cat House BBS | 廣告刊登請洽: cathousebbs@gmail.com 或登入後私訊 Admin