下面引用由mikamika在 2007/07/19 03:56pm 發表的內容: 但是這個貓咪製造工廠的出貨速度實在是太快
下面引用由板橋的貓在 2007/07/21 11:33pm 發表的內容: mikamika , 以你寫的簽名檔, 你自己來振作自己: 「TNR是英文Trap(捕捉)、Neuter(結紮)、Release(放養)的縮寫 ...